Wednesday, February 4, 2015

THE DESERTED VILLAGE


                                                  THE DESERTED VILLAGE


      






 



                                                   Blank Village like a page,
                                                   Two or three streets, a cage;
                                                   Blank dust on burning lanes
                                                   Barren hills without a crane
                                                   Or a tuft of coiling green
                                                   Or a stretch of water seen;
                                                   Rocks appear like ruined cells
                                                   Heaped around like broken shells;
                                                   Like a massive poem sans sense
                                                   Vital meaning, depth immense;
                                                   Black hills without a rill;
                                                   Barren soil remained sad and still;
                                                   Climate dry to clip our wings
                                                   Without lilt of inner springs;
                                                   Fraught with boredom, we lie to rest
                                                   Sluggishness spreads like a pest;
                                                   Time limps too slow on her crutch;
                                                   A heart-chilling foggy touch;
                                                   Life drags hard  through dreary slush
                                                   Static like Oxus in wintry hush;
                                                   Living like ants in dull rutted ways
                                                   Like icy shapes, like monotonous lays.








          




  
                                                   Dwell there now few cronies old
                                                   In a few, old rotten houses cold
                                                   Ringed with thorny shrubs and grass
                                                   By that way no stranger pass;
                                                   Heard no more thrilling rustic lays
                                                   Heard no more hymns of gentle  grace;
                                                   Heard no more damsels anklet bells
                                                   Heard no more bleating sounds from dells                                                                                           Heard no more sounds of chirping birds
                                                   Heard no more sounds of lowing herds
                                                   Gone with changing times all creeds
                                                   Lost all values and heroic deeds
                                                   Soon to be engrossed by selfish sharks
                                                   Smoky stacks and factory stocks                                                                                                            Seen there only ruined walls or wood  
                                                   Shattered statues in a melancholy mood .
                                  
                                                                    /////////////////////////////////////

        Ref:     The Oxus River : Nowadays called as Amou-Darya flows through central Asian 
                    countries like Tajikistan, Turkmenistan, Uzbekistan and Northern border of
                    Afghanistan before joining the Aral Lake. In winter the upper reaches of the 
                   river  remain completely frozen for more than two months.
                                           
      Note: 
                    Dear Readers,  Just as a sequel to my previous poem "The Village Barber" I
                    have penned this poem after reading Oliver Goldsmith's famous poem with the                             same title published by him 1770.  The poem opens with these thrilling lines:

                     "Sweet Auburn! loveliest village of the plain
                       Where health and plenty cheered the laboring swain."

     and where the poet deplores the depopulation of the English countryside due to fast
     urbanization and rapid spread of industrialization. 
                     
                       "Far far away thy children leave the land
                         Ill fares the land, to hastening ills a prey
                         Where wealth accumulates and men decay."

  I thought of  giving another title to my poem, but could not find another one to suit my  
 theme; so let me borrow his title as a kind of paying a glowing tribute to this great 
 Augustan poet who followed the Neo-classic tradition scrupulously and claimed applause
 in spite of  his slender poetic output.The village was deserted not only by people and other  creatures, but also by far more precious core values like culture and tradition. 
                         
                                                ****************************
                                                    
            4th February, 2015                                                           SOMASESHU GUTALA
                                           
                                           
                                           
                           

No comments:

Post a Comment